|
|
VATICAN INFORMATION SERVICE
SALA STAMPA DELLA SANTA SEDE - OFICINA DE PRENSA DE LA SANTA SEDE BUREAU DE PRESSE DU SAINT- SIÈGE - PRESSEAMT DES HEILIGEN STUHLS 04.07.2005 Fifteenth Year - N.67
SUMMARY:
- JOHN PAUL II'S SPIRITUAL TESTAMENT
___________________________________________________________
JOHN PAUL II'S SPIRITUAL TESTAMENT
VATICAN CITY, APR 7, 2005 (VIS) - Following is the text of the spiritual
testament of John Paul II, which was released today in an Italian translation
of the original Polish. The translation from Italian into English has been
done by VIS:
The testament of 6.3.1979
(and successive additions)
"Totus Tuus ego sum"
In the Name of the Most Holy Trinity. Amen.
"Watch therefore, for you do not know on what day your Lord is
coming" (cf. Mt 24, 42) - these words remind me of the last call, which
will happen at the moment the Lord wishes. I desire to follow Him, and I
desire that everything making up part of my earthly life should prepare me for
this moment. I do not know when the moment will come, but like everything
else, I place it too in the hands of the Mother of my Master: Totus Tuus. In
the same maternal Hands I leave everything and everyone with whom my life and
vocation have linked me. In these Hands I leave, above all, the Church, as
well as my Nation and all humanity. I thank everyone. Of everyone I ask
forgiveness. I also ask for prayer, that the Mercy of God may appear greater
than my weakness and unworthiness.
During the spiritual exercises I re-read the testament of the Holy
Father Paul VI. That reading prompted me to write this testament.
I leave no property behind me of which it is necessary to dispose. As
for the everyday objects that were of use to me, I ask they be distributed as
seems appropriate. My personal notes are to be burned. I ask that this be
attended to by Fr. Stanislaw, whom I thank for his collaboration and help, so
prolonged over the years and so understanding. As for all other thanks, I
leave them in my heart before God Himself, because it is difficult to express
them.
As for the funeral, I repeat the same dispositions as were given by the
Holy Father Paul VI. (Here is a note in the margin: burial in the bare earth,
not in a sarcophagus, 13.3.92).
"apud Dominum misericordia
et copiosa apud Eum redemptio"
John Paul pp. II
Rome, 6.III.1979
After my death I ask for Masses and prayers. 5.III.1990
Undated sheet of paper
I express my profound trust that, despite all my weakness, the
Lord will grant me all the grace necessary to face according to His will any
task, trial or suffering that He will ask of His servant, in the course of his
life. I also trust that He will never allow me - through some attitude of
mine: words, deeds or omissions - to betray my obligations in this holy
Petrine See.
24.II - 1.III.1980
Also during these spiritual exercises, I have reflected on the truth of
the Priesthood of Christ in the perspective of that Transit that for each of
us is the moment of our own death. For us the Resurrection of Christ is an
eloquent (added above: decisive) sign of departing from this world - to be
born in the next, in the future world.
I have read, then, the copy of my testament from last year, also
written during the spiritual exercises - I compared it with the testament of
my great predecessor and Father, Paul VI, with that sublime witness to death
of a Christian and a Pope - and I have renewed within me an awareness of the
questions to which the copy of 6.III.1979 refers, prepared by me (in a
somewhat provisional way).
Today I wish to add only this: that each of us must bear in mind the
prospect of death. And must be ready to present himself before the Lord and
Judge - Who is at the same time Redeemer and Father. I too continually take
this into consideration, entrusting that decisive moment to the Mother of
Christ and of the Church - to the Mother of my hope.
The times in which we live are unutterably difficult and disturbed. The
path of the Church has also become difficult and tense, a characteristic trial
of these times - both for the Faithful and for Pastors. In some Countries (as,
for example, in those about which I read during the spiritual exercises), the
Church is undergoing a period of such persecution as to be in no way lesser
than that of early centuries, indeed it surpasses them in its degree of
cruelty and hatred. "Sanguis martyrum - semen christianorum.". And
apart from this - many people die innocently even in this Country in which we
are living.
Once again, I wish to entrust myself totally to the Lord's grace. He
Himself will decide when and how I must end my earthly life and pastoral
ministry. In life and in death, Totus Tuus in Mary Immaculate. Accepting that
death, even now, I hope that Christ will give me the grace for the final
passage, in other words (my) Easter. I also hope that He makes (that death)
useful for this more important cause that I seek to serve: the salvation of
men and women, the safeguarding of the human family and, in that, of all
nations and all peoples (among them, I particularly address my earthly
Homeland), and useful for the people with whom He particularly entrusted me,
for the question of the Church, for the glory of God Himself.
I do not wish to add anything to what I wrote a year ago - only to
express this readiness and, at the same time, this trust, to which the current
spiritual exercises have again disposed me.
John Paul II
Totus Tuus ego sum
5.III.1982
In the course of this year's spiritual exercises I have read (a number
of times) the text of the testament of 6.III.1979. Although I still consider
it provisional (not definitive), I leave it in the form in which it exists. I
change nothing (for now), and neither do I add anything, as concerns the
dispositions contained therein.
The attempt upon my life on 13.V.1981 in some way confirmed the
accuracy of the words written during the period of the spiritual exercises of
1980 (24.II - 1.III).
All the more deeply I now feel that I am totally in the Hands of God -
and I remain continually at the disposal of my Lord, entrusting myself to Him
in His Immaculate Mother (Totus Tuus)
John Paul pp.II
5.III.82
In connection with the last sentence in my testament of 6.III.1979
("concerning the site / that is, the site of the funeral / let the
College of Cardinals and Compatriots decide") - I will make it clear that
I have in mind: the metropolitan of Krakow or the General Council of the
Episcopate of Poland - In the meantime I ask the College of Cardinals to
satisfy, as far as possible, any demands of the above-mentioned.
1.III.1985 (during the spiritual exercises)
Again - as regards the expression "College of Cardinals and Compatriots": the "College of Cardinals" has no obligation to consult "Compatriots" on this subject, however it can do so, if for some reason it feels it is right to do so.
JPII
Spiritual exercise of the Jubilee Year 2000 (12-18.III)
(for my testament)
1. When, on October 16, 1978 the conclave of cardinals chose John Paul
II, the primate of Poland, Cardinal Stefan Wyszynski told me: "The duty
of the new Pope will be to introduce the Church into the Third
Millennium." I don't know if I am repeating this sentence exactly, but at
least this was the sense of what I heard at the time. This was said by the Man
who entered history as the primate of the Millennium. A great primate. I was a
witness to his mission, to his total entrustment. To his battles. To his
victory. "Victory, when it comes, will be a victory through Mary" -
The primate of the Millennium used to repeat these words of his predecessor,
Cardinal August Hlond.
In this way I was prepared in some manner for the duty that presented
itself to me on October 16, 1978. As I write these words, the Jubilee Year
2000 is already a reality. The night of December 24, 1999 the symbolic Door of
the Great Jubilee in the Basilica of St. Peter's was opened, then that of St.
John Lateran, then St. Mary Major - on New Year's, and on January 19 the Door
of the Basilica of St. Paul's Outside-the-Walls. This last event, given its
ecumenical character, has remained impressed in my memory in a special way.
2. As the Jubilee Year progressed, day by day the 20th century closes
behind us and the 21st century opens. According to the plans of Divine
Providence I was allowed to live in the difficult century that is retreating
into the past, and now, in the year in which my life reaches 80 years ('octogesima
adveniens'), it is time to ask oneself if it is not the time to repeat with
the biblical Simeone 'nunc dimittis'.
On May 13, 1981, the day of the attack on the Pope during the general
audience in St. Peter's Square, Divine Providence saved me in a miraculous way
from death. The One Who is the Only Lord of life and death Himself prolonged
my life, in a certain way He gave it to me again. From that moment it belonged
to Him even more. I hope He will help me to recognize up to what point I must
continue this service to which I was called on October 16, 1978. I ask him to
call me back when He Himself wishes. 'In life and in death we belong to the
Lord ... we are the Lord's. (cf. Rm 14,8). I also hope that, as long as I am
called to fulfil the Petrine service in the Church, the Mercy of God will give
me the necessary strength for this service.
3. As I do every year during spiritual exercises I read my testament
from 6-III-1979. I continue to maintain the dispositions contained in this
text. What then, and even during successive spiritual exercises, has been
added constitutes a reflection of the difficult and tense general situation
which marked the Eighties. From autumn of the year 1989 this situation
changed. The last decade of the century was free of the previous tensions;
that does not mean that it did not bring with it new problems and
difficulties. In a special way may Divine Providence be praised for this, that
the period of the so-called 'cold war' ended without violent nuclear conflict,
the danger of which weighed on the world in the preceding period.
4. Being on the threshold of the third millennium "in medio
Ecclesiae" I wish once again to express gratitude to the Holy Spirit for
the great gift of Vatican Council II, to which, together with the entire
Church - and above all the entire episcopacy - I feel indebted. I am convinced
that for a long time to come the new generations will draw upon the riches
that this Council of the 20th century gave us. As a bishop who participated in
this conciliar event from the first to the last day, I wish to entrust this
great patrimony to all those who are and who will be called in the future to
realize it. For my part I thank the eternal Pastor Who allowed me to serve
this very great cause during the course of all the years of my pontificate.
"In medio Ecclesiae".... from the first years of my service
as a bishop - precisely thanks to the Council - I was able to experience the
fraternal communion of the Episcopacy. As a priest of the archdiocese of
Krakow I experienced the fraternal communion among priests - and the Council
opened a new dimension to this experience.
5. How many people should I list! Probably the Lord God has called to
Himself the majority of them - as to those who are still on this side, may the
words of this testament recall them, everyone and everywhere, wherever they
are.
During the more than 20 years that I am fulfilling the Petrine service
"in medio Ecclesiae" I have experienced the benevolence and even
more the fecund collaboration of so many cardinals, archbishops and bishops,
so many priests, so many consecrated persons - brothers and sisters - and,
lastly, so very, very many lay persons, within the Curia, in the vicariate of
the diocese of Rome, as well as outside these milieux.
How can I not embrace with grateful memory all the bishops of the world
whom I have met in "ad limina Apostolorum" visits! How can I
not recall so many non-Catholic Christian brothers! And the rabbi of Rome and
so many representatives of non -Christian religions! And how many
representatives of the world of culture, science, politics, and of the means
of social communication!
6. As the end of my life approaches I return with my memory to the
beginning, to my parents, to my brother, to the sister (I never knew because
she died before my birth), to the parish in Wadowice, where I was baptized, to
that city I love, to my peers, friends from elementary school, high school and
the university, up to the time of the occupation when I was a worker, and then
in the parish of Niegowic, then St. Florian's in Krakow, to the pastoral
ministry of academics, to the milieu of....to all milieux....to Krakow and to
Rome....to the people who were entrusted to me in a special way by the Lord.
To all I want to say just one thing: "May God reward you."
"In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum."
A.D. 17.III.2000 .../JOHN PAUL II:TESTAMENT/... VIS 050407 (2100)
|
|
1961-2008
Copyright Catholic Supply of St. Louis,
Inc. |
CATHOLICSUPPLY.COM®
| All Rights Reserved
|